Filed under: consequências, Egito, humildade | Tags: consequências, Egito, Ezequiel, juízo
Comentário devocional:
O povo da Austrália costumava caçar baleias em busca de carne e óleo. Mas isto já não se faz mais. Hoje os turistas lotam barcos que percorrem o litoral a fim de observarem as baleias em sua migração.
Ocasionalmente, uma ou outra baleia inesperadamente encalha em uma das praias da costa. Multidões de cidadãos voluntariamente então se reúnem para mantê-la molhada e conduzi-la de volta ao mar. Se o esforço falhar, o fedor que se segue pode ser insuportável.
A imagem que domina a representação do Egito por Ezequiel (v. 2-16) é a do mau cheiro do cadáver de um grande animal, como uma baleia, exalando em terra firme.
O Egito já havia sido comparado por Ezequiel com uma grande árvore. Agora é comparado com um grande animal que morre e sua carne se espalha pelas montanhas e vales e seu sangue encharca a praia. Esse dia será tão triste que, figurativamente, a luz deixará de brilhar e os céus se escurecerão.
Como uma árvore, a função de uma nação é fornecer lugar para os ninhos das aves e abrigo para os animais. Agora que o Egito é como uma baleia morta, ela alimenta as aves de rapina e os animais, servindo aqueles que sempre deveria ter servido, mas de uma forma muito diferente.
Para todos os governantes de outros reinos a mensagem (v. 18-32) é de terror. A espada do Senhor irá conduzir o Egito e seus exércitos para a morada dos mortos. Exércitos de diversas nações também estão lá, trazendo ao Egito a consolação de que ela não está sozinha.
Esta descrição não está, de modo nenhum, ensinando que os mortos tem consciência. A linguagem aqui é a de uma alegoria, do mesmo modo que Abimeleque descreve em Juízes 9:7-21 árvores que falam. No entanto, a mensagem é clara. A morte é o grande nivelador. Ela não faz nenhuma distinção. Aqueles que exploram o próximo terão um triste fim.
Evitemos o pecado da auto-exaltação. Vivamos sabiamente cada dia, sabendo que nossos dias nesta terra são limitados. Permanece só o que é feito para Deus, pelo Seu poder.
Ross Cole
Avondale College, Austrália
Texto original: http://revivedbyhisword.org/en/bible/eze/32/
Traduzido por JDS/JAQ
Texto bíblico: Ezequiel 32
Comentário em áudio
2 Comentários so far
Deixe um comentário
Na versao jerusalem tem eh crocodilo no lugar de baleia…
Comentário por Willian 29 de julho de 2014 @ 11:47Olá, William! Não só nesta versão, como em outras também, como a Almeida.
Comentário por jquimelli 29 de julho de 2014 @ 16:16Na versão NVI, mais moderna, temos “um monstro nos mares”.
De acordo com o Comentário Bíblico Adventista, vol. 4, p. 754, o original heb. tannin, segundo vários manuscritos, quer dizer “dragão”, o que muitos tradutores consideraram uma alusão ao crocodilo (como em Ez. 29:5).
Na verdade, o que importa, mesmo, é que o autor do texto de hoje, pastor Ross Cole, escreveu “um animal grande, como uma baleia”, para ilustrar o texto bíblico com algo que ele tinha visto (e infelizmente sentido o seu mau cheiro…). Ou seja, Deus estava lamentando, através do profeta, que uma nação tão poderosa como o Egito, que poderia abrigar e alimentar física e espiritualmente a tantos, somente produziu morte e mau cheiro.
Um abraço e obrigado pela participação.